Titre original : Hainish Novels & Stories, Volume Two, 2017 Première parution : New Yorck City, USA : The Library of America, 5 septembre 2017ISFDB Cycle : Ekumen (omnibus)
LIVRE DE POCHE
(Paris, France), coll. Majuscules Date de parution : 2 novembre 2023 Dépôt légal : novembre 2023, Achevé d'imprimer : octobre 2023 Réédition en omnibus Omnibus, 1200 pages, catégorie / prix : 23,90 € ISBN : 978-2-253-18976-3 Format : 12,7 x 19,0 cm✅ Genre : Science-Fiction
Couverture : Studio LGF / iStock ; vernis sélectif.
Quatrième de couverture
Il y a plusieurs milliers d'années, les humains du monde de Hain ont colonisé de nombreuses planètes, mais leur déclin a entraîné la fin des voyages stellaires et l'isolement de chacune d'elles. Aujourd'hui, une organisation interplanétaire, l'Ekumen, envoie des émissaires partout dans l'espace dans un but précis : reconstituer une civilisation interstellaire qui regroupera tous les peuples.
Ursula K. Le Guin signe ici l'un des chefs-d'œuvre de la science-fiction, un cycle visionnaire récompensé par trois prix Hugo, deux prix Nebula, deux prix Locus et un Grand Prix de l'Imaginaire.
Le second des deux tomes de cette édition intégrale supervisée par l'autrice avant sa disparition regroupe deux romans - dont Le nom du monde est forêt -, treize nouvelles ainsi que trois textes inédits en France, une chronologie et des notes.
Nul doute que, par son imaginaire, Ursula K. Le Guin a éveillé les plus nobles qualités de ses lecteurs.
Xavier Mauméjean, Le Monde.
Ursula K. Le Guin est l'une des figures les plus importantes de l'imaginaire.
Lloyd Chéry, Le Point Pop.
13 - Un homme du peuple (A Man of the People, 1995), pages 649 à 717, nouvelle, trad. Marie SURGERS
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Quatre chemins de pardon (ATALANTE (L'), 2007) sous le titre Un Homme du peuple - in Cinq chemins de pardon (ATALANTE (L'), 2023) sous le titre Un Homme du peuple
14 - Libération d'une femme (A Woman's Liberation, 1995), pages 719 à 807, nouvelle, trad. Marie SURGERS
15 - Musique Ancienne et les femmes esclaves (Old Music and the Slave Women, 1999), pages 809 à 883, nouvelle, trad. Marie SURGERS
7 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Horizons lointains (J'AI LU, 2000) sous le titre Old Music et les femmes esclaves - in Horizons lointains (J'AI LU, 2005) sous le titre Old Music et les femmes esclaves - in L'Anniversaire du monde (Robert LAFFONT, 2006) sous le titre Musique ancienne et les femmes esclaves - in L'Anniversaire du monde (LIVRE DE POCHE, 2010) sous le titre Musique ancienne et les femmes esclaves - in L'Anniversaire du monde (LIVRE DE POCHE, 2022) sous le titre Musique ancienne et les femmes esclaves - in L'Anniversaire du monde (LIVRE DE POCHE, 2022) sous le titre Musique ancienne et les femmes esclaves - in Cinq chemins de pardon (ATALANTE (L'), 2023) sous le titre Musique ancienne et les femmes esclaves
16 - À propos de Werel et de Yeowe (Notes on Werel and Yeowe, 1995), pages 885 à 911, nouvelle, trad. Marie SURGERS
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Quatre chemins de pardon (ATALANTE (L'), 2007) sous le titre A propos de Werel et de Yeowe - in Cinq chemins de pardon (ATALANTE (L'), 2023) sous le titre A propos de Werel et de Yeowe
17 - Le Dit d'Aka (The Telling, 2000), pages 913 à 1135, roman, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
18 - Introduction au Nom du monde est forêt (Introduction to The Word for World Is Forest, 1979), pages 1139 à 1145, introduction, trad. Sébastien GUILLOT
Inédit.
19 - Sur les raisons de ne pas lire de science-fiction (On Not Reading Science Fiction, 1994), pages 1146 à 1153, essai, trad. Sébastien GUILLOT