Clark Ashton SMITH Titre original : Nostalgia of the Unknown: The Complete Prose Poetry of Clark Ashton Smith, 1988 Première parution : États-Unis, West Warwick (Rhode Island), Necronomicon Press, 1988ISFDB Traduction de Philippe GINDRE
LA CLEF D'ARGENT
(Dole, France) Dépôt légal : septembre 2001, Achevé d'imprimer : septembre 2001 Recueil de nouvelles, 80 pages, catégorie / prix : 12 € ISBN : 2-908254-31-X Format : 15,0 x 21,0 cm✅ Genre : Fantastique
La clef d'Argent présente l'intégrale des poèmes en prose de Clark Ashton Smith : Mille et une Nuits désabusées du poète californien, correspondant et ami de Lovecraft, traducteur de Baudelaire, auteur de L'Empire des Nécromants, de Zothique et du Mangeur de hachisch.
M. Smith a échappé à l'obsession de la vie et du monde, et a entrevu la beauté perverse, titanesque de la mort et de l'univers ; prenant l'infini pour toile de fond, il décrit avec respect les terrifiants caprices des soleils et des planètes, des dieux et des démons, et des horreurs aveugles et amorphes qui hantent des jardins de champignons polychromes plus lointains qu'Algol ou Achernar. C'est un cosmos de flamme vivante et d'abysses glacials qu'il célèbre, et la luxuriance colorée avec laquelle il le peuple ne pourrait se trouver ailleurs que chez un pur génie.
H.P. Lovecraft
Clark Ashton Smith (1893-1961) est surtout connu des lecteurs francophones en tant qu'auteur de contes et nouvelles fantastiques. On songe notamment aux cycles de Zothique ou d'Atlantis. C.A. Smith est pourtant l'auteur d'une œuvre poétique importante, encore partiellement inédite en langue française.
44 - L'Effigie de bronze et l'effigie de fer (The Image of Bronze and the Image of Iron, 1965), pages 51 à 52, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989) sous le titre La Statue de bronze et la statue de fer
45 - Les Cristaux (The Crystals, 1965), pages 53 à 54, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
46 - Le Lac du silence enchanté (The Lake of Enchanted Silence, 1984), pages 54 à 54, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
47 - L'Enclos funèbre (The Mortuary (A Fugative Prose Poem), 1971), pages 54 à 56, poésie, trad. Philippe GINDRE
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989) sous le titre La Morgue - in Le Codex Atlanticus n° 4 (CLEF D'ARGENT (La), 1998) sous le titre La Morgue
48 - Le Cadavre et le squelette (The Corpse and the Skeleton, 1965), pages 56 à 58, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
49 - Le Soleil et le sépulcre (The Sun and the Sepulchre, 1965), pages 58 à 59, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
50 - La Cascatelle gelée (The Frozen Waterfall, 1984), pages 59 à 59, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
51 - Préférence (Preference, 1984), pages 59 à 60, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
52 - La Disparition d'Aphrodite (The Passing of Aphrodite, 1934), pages 60 à 63, poésie, trad. Philippe GINDRE
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Les Abominations de Yondo (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1988) sous le titre L'Apparition d'Aphrodite - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
53 - Les Jours (The Days, 1973), pages 63 à 63, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
54 - Offrande (Offering, 1973), pages 63 à 64, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
55 - Narcisse (Narcissus, 1945), pages 64 à 65, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
56 - Le Péril tapi au sein des ruines (Peril That Lurks Among Ruins, 1945), pages 65 à 66, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989)
57 - Sans titre (Il est un pays où le myrte...) (untitled (It is a Land of Fruitful Palms...), 1988), pages 66 à 66, poésie, trad. Philippe GINDRE
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nostalgie de l'Inconnu (CLEF D'ARGENT (La), 1989) sous le titre Sans titre (Il est un pays de palmiers...)
58 - Philippe GINDRE, Glossaire smithien sélectif, pages 67 à 70, notes
Première parution en 1989 (non référencée dans nooSFere).
59 - Philippe GINDRE, Éléments bibliographiques (1924), pages 71 à 75, critique(s)
Première parution en 1989 (non référencée dans nooSFere).