Julio CORTAZAR Titre original : Final del juego, 1956/64 Première parution : Mexique, Mexico : Los Presentes, 1956 (9 contes) / Argentine, Buenos Aires : Editorial Sudamericana, 1964 (édition augmentée, 18 contes)ISFDB Traduction de Laure GUILLE-BATAILLON
GALLIMARD
(Paris, France), coll. L'Imaginaire n° 508 Dépôt légal : janvier 2005, Achevé d'imprimer : 20 décembre 2004 Première édition Recueil de nouvelles, 212 pages, catégorie / prix : 7,50 € ISBN : 2-07-077337-X Format : 12,5 x 19,0 cm✅ Genre : Fantastique
Des dieux sanglants et féroces surgis d'un passé lointain, l'impossible métamorphose d'un homme en bestiole aquatique, le public survolté d'un concert qui finit par dévorer le chef d'orchestre et les musiciens... et tant d'autres nouvelles où la réalité se craquelle et tend vers le fantastique, où Cortázar est, comme l'écrit Mario Vargas Llosa, « voyant qui détecte l'insolite dans l'habitude, l'absurde dans la logique, l'exception dans la règle et le prodigieux dans le banal ».
Plusieurs nouvelles contenues dans ce recueil ont été précédemment publiées sous le titre Gîtes (collection Du Monde Entier).
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nouvelles, histoires et autres contes (GALLIMARD, 2008) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
4 - Les Poisons (Los venenos, 1956), pages 26 à 46, nouvelle, trad. Laure GUILLE-BATAILLON
7 - L'Idole des Cyclades (El idolo de las Cicladas, 1964), pages 79 à 90, nouvelle, trad. Laure GUILLE-BATAILLON
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nouvelles, histoires et autres contes (GALLIMARD, 2008) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
8 - Une fleur jaune (Una flor amarilla, 1963), pages 91 à 100, nouvelle, trad. Laure GUILLE-BATAILLON
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nouvelles, histoires et autres contes (GALLIMARD, 2008) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nouvelles, histoires et autres contes (GALLIMARD, 2008) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
10 - La Fanfare (La banda, 1956), pages 112 à 118, nouvelle, trad. Laure GUILLE-BATAILLON
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nouvelles, histoires et autres contes (GALLIMARD, 2008) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
11 - Les Amis (Los amigos, 1960), pages 119 à 121, nouvelle, trad. Laure GUILLE-BATAILLON
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nouvelles, histoires et autres contes (GALLIMARD, 2008) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
12 - Le Mobile (El móvil, 1956), pages 122 à 131, nouvelle, trad. Françoise ROSSET
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nouvelles, histoires et autres contes (GALLIMARD, 2008) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nouvelles, histoires et autres contes (GALLIMARD, 2008) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
14 - Récit sur un fond d'eau (Relato con un fondo de agua, 1954), pages 147 à 155, nouvelle, trad. Laure GUILLE-BATAILLON
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nouvelles, histoires et autres contes (GALLIMARD, 2008) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
15 - Après le déjeuner (Después del almuerzo, 1959), pages 156 à 168, nouvelle, trad. Laure GUILLE-BATAILLON
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Nouvelles, histoires et autres contes (GALLIMARD, 2008) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).