Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Qu'était-ce ?

Fitz-James O'BRIEN

Titre original : What Was It ? and Other Stories, 1889   ISFDB
Traduction de Jacques PAPY
Illustration de Max ERNST

Robert MARIN (PARIS, France), coll. L'Envers du miroir précédent dans la collection suivant dans la collection
Achevé d'imprimer : 1950
Première édition
Recueil de nouvelles, 240 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : néant
Format : 12,0 x 19,0 cm
Genre : Fantastique

Sommaire de l'édition du Terrain vague sous réserve de vérification.


Pas de texte sur la quatrième de couverture.
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - Henri PARISOT, Avant-propos, pages 7 à 9, préface
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Qu'était-ce ? (TERRAIN VAGUE (Le), 1964)
- in Qu'était-ce ? (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1980)

2 - Qu'était-ce ? (What Was It? A Mystery, 1859), pages 11 à 31, nouvelle, trad. Jacques PAPY
15 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Histoires de fantômes anglais (GALLIMARD, 1936)
- in Fiction n° 81 (OPTA, 1960)
- in Histoires de vampires (Robert LAFFONT, 1961)
- in Histoires de fantômes anglais suivies de Nouvelles histoires de fantômes anglais (GALLIMARD, 1962)
- in Histoires étranges (CASTERMAN, 1963)
- in Histoires étranges (CASTERMAN, 1964)
- in Qu'était-ce ? (TERRAIN VAGUE (Le), 1964)
- in Les Chefs-d'oeuvre de l'épouvante (PLANÈTE, 1965)
- in Nouvelles histoires de vampires (LIVRE DE POCHE, 1972)
- in Histoires de monstres (POCKET, 1977)
- in Histoires de monstres (FRANCE LOISIRS, 1979)
- in Qu'était-ce ? (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1980)
- in Le Coche fantôme – Histoires de fantômes anglais (GALLIMARD Jeunesse, 1981)
- in La Grande anthologie du fantastique - 2 (OMNIBUS, 1996)
- in Histoires de fantômes (GRÜND, 2006)
Parution en ouvrage indépendant :
- Qu'était-ce ? (ACTES SUD, 1998)

3 - Médée, pages 33 à 59, nouvelle, trad. Jacques PAPY
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Qu'était-ce ? (TERRAIN VAGUE (Le), 1964)
- in Qu'était-ce ? (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1980)
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

4 - La Chambre perdue (The lost room, 1858), pages 61 à 87, nouvelle, trad. Jacques PAPY
15 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Fiction Collection n° 6 (OPTA, 1955)
- in Fiction n° 18 (OPTA, 1955)
- in Histoires étranges (CASTERMAN, 1963)
- in Histoires étranges (CASTERMAN, 1964)
- in Qu'était-ce ? (TERRAIN VAGUE (Le), 1964)
- in Histoires d'aberrations (POCKET, 1977)
- in Histoires d'aberrations (FRANCE LOISIRS, 1980)
- in Qu'était-ce ? (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1980)
- in Histoires d'aberrations (POCKET, 1981)
- in Anthologie de la peur : Entre chien et loup (SEUIL, 1989)
- in La Grande anthologie du fantastique - 1 (OMNIBUS, 1996)
- in La Dimension fantastique - 2 (LIBRIO, 1998)
- in La Dimension fantastique - 2 (LIBRIO, 1999)
- in La Dimension fantastique - 2 (LIBRIO, 2001)
- in La Dimension fantastique - 2 (LIBRIO, 2002)

5 - La Lentille de diamant (The Diamond Lens, 1858), pages 89 à 126, nouvelle, trad. Jacques PAPY
6 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Qu'était-ce ? (TERRAIN VAGUE (Le), 1964)
- in L'Amérique fantastique de Poe à Lovecraft (MARABOUT - GÉRARD, 1973)
- in Qu'était-ce ? (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1980)
- in L'Amérique fantastique de Poe à Lovecraft (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1988)
- in Nouvelles Fantastiques 2 – Je suis d'ailleurs et autres récits (FLAMMARION, 2006)
- in Le Visage Vert n° 23 (VISAGE VERT (Le), 2013) sous le titre Animula
Première parution en 1931 (non référencée dans nooSFere).

6 - Le Forgeur de Merveilles (The Wondersmith, 1859), pages 127 à 180, nouvelle, trad. Jacques PAPY
5 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Anthologie du fantastique (CLUB FRANCAIS DU LIVRE, 1958)
- in Qu'était-ce ? (TERRAIN VAGUE (Le), 1964)
- in Anthologie du fantastique - Tome I : Angleterre Irlande Amérique du Nord Allemagne Flandres (GALLIMARD, 1977)
- in Anthologie du fantastique - Tome I : Angleterre Irlande Amérique du Nord Allemagne Flandres (GALLIMARD, 1978)
- in Qu'était-ce ? (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1980)
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

7 - Le Bohémien, pages 181 à 211, nouvelle, trad. Jacques PAPY
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Qu'était-ce ? (TERRAIN VAGUE (Le), 1964)
- in Qu'était-ce ? (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1980)
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

8 - Le Pot de tulipes, pages 213 à 237, nouvelle, trad. Jacques PAPY
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Qu'était-ce ? (TERRAIN VAGUE (Le), 1964)
- in Qu'était-ce ? (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1980)
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

Critiques des autres éditions ou de la série
Edition NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), Fantastique / SF / Aventure (1980)

 
     Une intéressante réédition d'un recueil introuvable depuis sa première apparition aux éditions Robert Marin, collection « L'Envers du Miroir », en 1950. D'origine irlandaise, O'Brien, qui rédigea ces sept nouvelles entre 1858 et 1869, n'est certes pas l'égal de Poe comme le suggère le prière d'insérer. Si Poe avait du génie, O'Brien n'avait, lui, que du talent, si l'on me permet ce distinguo scolaire. Encore ce talent ne s'affirme-t-il que par endroits — mais ces éclats fugitifs valent le détour. L'œuvre d'O'Brien, aux thèmes typiques du fantastique classique, semble en fait être une mosaïque ou un tissu cousu d'influences, de traditions et d'éclairs d'originalité. Ses textes, comme son fantastique, sont une sorte de corps hybride. Qu'était-ce ? s'amorce comme un récit à double interprétation (ironie du ton et rôle de l'opium) pour s'engager dans le « merveilleux noir » en balayant d'un coup les possibilités d'hésitation. Au contraire, Médée reçoit une élucidation toute policière et La chambre a des relents d'Hoffmann. Tantôt naïf ou désuet, tantôt véritablement inspiré, O'Brien donne l'impression de n'avoir été qu'un écrivain en gestation. Sa voix propre perce sous une épaisse couverture de conventions et de stéréotypes dont il ne parvient à se débarrasser que fugitivement. Dans la même nouvelle, O'Brien peut être à la fois pompier, dérisoire (« A l'époque où l'année voguait entre les rives verdoyantes de l'été pour pénétrer dans le flamboyant décor de l'automne... » p. 32), et user d'images fulgurantes (« Aucun instrument chirurgical n'a jamais glissé dans la chair de l'homme avec un calme plus silencieux et plus cruel », p. 29, à propos d'un aileron de requin qui fend la surface de l'eau).
     Petit maître du fantastique classique, O'Brien charrie avec désinvolture les splendeurs comme les scories du genre. Pour l'amateur, cette hétérogénéité est éclairante et passionnante. Superbe couverture de Nicollet, comme d'habitude.

Bruno LECIGNE
Première parution : 1/11/1980
dans Fiction 313
Mise en ligne le : 28/11/2008

Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
The Diamond Lens , 1952, Don Medford (d'après le texte : La Lentille de diamant), (épisode d'une série TV)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87292 livres, 112201 photos de couvertures, 83728 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD